заказать звонок
+38 (044) 358-48-00
заказать звонок
Starting a new project?
получить консультацию
Читайте наш Telegram 👈
108
3

Статей на тему “Как технически добавить украинскую версию на сайт и соответствовать правилам Google о мультиязычности”, существует уже предостаточно.

Сегодня я попробую ответить на вопросы:

  • почему не обязательно менять местами версии сайта;
  • как при этом не нарушить закон и не потерять трафик.

Также разберемся, как правильно установить украинскую версию сайта загружающейся по умолчанию.


1. Изменения, которые касаются языковых версий сайтов

Как не нарушить закон и не потерять трафик — самый популярный вопрос от клиентов за последний месяц. А все потому, что согласно закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» после 16 июля 2022 года вводятся штрафы за его несоблюдение.

Как это касается веб-ресурсов, спросите вы? Согласно закону, каждый веб-ресурс должен иметь языковую версию на государственном языке, т. е. украинскую версию сайта.

Про забезпечення функціонування української мови як державної

Рис. 1 — Вытяжка из закона «Про забезпечення функціонування української мови як державної»

Но самое интересное находится в 6 части статьи 27 — то, что больше всего волнует клиентов и раздражает SEO-шников:

Українська версія сайту стаття 27

Рис. 2 — Статья 27, часть 6 закона «Про забезпечення функціонування української мови як державної»

Владельцы веб-ресурсов все чаще обращаются к SEO-шникам с запросом сделать украинскую версию сайта по умолчанию и при этом минимизировать риски потери трафика. И чаще всего у них на сайте уже реализовано 2 языка: русский и украинский.

Государственный язык как раз является не основным, например, https://site.ua/uk/. А владельцы сайтов хотят во что бы то ни стало переделать по сути весь сайт для того, чтобы украинский язык был основным, т. е. открывался бы по ссылке https://site.ua/.

И вся эта паника возникла из-за данной формулировки в законе:

Версія інтернет-представництва державною мовою повинна мати не менше за обсягом та змістом інформації, ніж іншомовні версії, та завантажуватись за замовчуванням для користувачів в Україні.


2. Варианты реализации украинской версии сайта как основной

А теперь расскажу, почему же SEO-специалисты не советуют так менять версии, и что значит эта формулировка в действительности.

Речь пойдет, конечно же, о сайтах, на которых уже есть трафик. Если у вас мало страниц и посещаемости практически нет, то вы, скорее всего, ничем не рискуете — можете смело сделать украинскую версию версией, загружающейся по умолчанию. Но прошу доверить это дело профессионалам — обратитесь в компанию, которая поможет вам грамотно все реализовать. Или хотя бы проконсультируйтесь со специалистами, прежде чем принимать такие решения.

Мы в компании в свою очередь всегда пытаемся сначала разобраться, действительно ли существует острая необходимость совершать ту или иную задачу, а не делать все, что хочется, а потом разгребать последствия.

Ведь любые большие вмешательства в работу сайта, такие как смена дизайна, изменения структуры, могут нести временную потерю трафика (а иногда и безвозвратную, если не придерживаться правил). Потому что пользователям нужно ознакомиться и привыкнуть к новому дизайну или структуре, а поисковым системам нужно просканировать и проиндексировать изменения. И это не происходит по щелчку.

Например, у нас на сайте используется такой вариант ЧПУ, при котором версию страницы можно понять только благодаря указанию языка в URL:

https://site.ua/seo-poiskovoe-prodvijenie/
https://site.ua/uk/seo-prodvizhenie-sajta/

Т. е. мы видим, что в данном случае отличие только в том, что украинский язык реализован через папку /uk/, а остальная часть ссылки — это транслитерация с русского языка.

Поэтому если в такой ситуации менять языковые версии местами, не будет достаточным просто сделать подпапку /ru/, а украинский язык назначить главным языком.

Было Стало
https://site.ua/seo-poiskovoe-prodvijenie/ (ру версия) https://site.ua/ru/seo-poiskovoe-prodvijenie/
https://site.ua/uk/seo-prodvizhenie-sajta/ (укр версия) https://site.ua/seo-poiskovoe-prodvijenie/ (укр версия)

 

Получается, что для URL-адреса https://site.ua/seo-poiskovoe-prodvijenie/ контент страницы полностью поменялся и визуально в ссылке ничего не указывается на то, что это украинская версия страницы. Т. е. ранее страница ранжировалась по русским ключевым словам, а теперь на ней украинский контент и она должна ранжировать по украинским ключам. Есть, конечно, вариант поменять URL полностью — сделать транслитерацию с украинского и настроить 301 редирект.

А теперь представьте, что на сайте может быть огромное кол-во URL-адресов. Для того чтобы изменить все адреса и чтобы поисковые системы переработали такие изменения, нужно довольно много времени. Также следует сделать акцент, что иногда система сайта не позволяет делать корректную транслитерацию, либо требует существенных доработок для этого метода.

Мы сталкивались также с такой реализацией, когда украинскую и русскую версию меняли местами только для главной страницы сайта, а все остальные страницы оставляли как есть, или же добавляли еще папку, а основные URL-адреса (без указания языковой папки) не принадлежали никакой языковой версии. Это не совсем корректная реализация — не советуем так делать.


3. Как правильно сделать украинскую версию сайта версией по умолчанию

Вот поэтому, прежде чем принимать такие важные решения, мы рекомендуем сначала тщательно все обдумать и проконсультироваться с SEO-шниками.

И когда клиенты спрашивают “Не потеряю ли я при этом трафик?”, я предлагаю сначала ответить на 3 вопроса:

  • Много ли у вас на сайте сейчас трафика?
  • Есть ли техническая возможность реализовать правильно мультиязычность на сайте?
  • Стоит ли вкладываться в такие глобальные изменения сайта?

А теперь представьте себе, что вы поменяли языковые версии местами. Конечно же, это большие изменения и нужно время, чтобы они обработались поисковыми роботами. Закон ведь тоже не сразу вступил в силу? Нам давали более 2 лет, чтобы добавить украинскую версию на сайт, а теперь все хотят впрыгнуть в последний вагон.

Вернемся к нашей формулировке в законе, которая гласит, что украинская версия сайта должна загружаться по умолчанию для пользователей Украины. Я специально сделала акцент именно на пользователях Украины.

С технической точки зрения это значит, что если вы находитесь в Украине, то при переходе на сайт вам должна открыться украинская версия. Но это не значит, что она должна быть основной для сайта.

Независимо от того, как пользователь попал на сайт (прямой заход, реклама или органическая выдача), при первом открытии его должно автоматически перенаправить на украинскую версию ресурса.

Реализовать такое перенаправление можно с помощью 302 редиректа. При первом заходе пользователя на сайт необходимо проверить:

  • гео по IP;
  • наличие кукиз, которые отвечают за язык;
  • на украинском ли языке страница, которую он запрашивает.

А дальше пользователь может остаться на этой языковой версии или выбрать другой язык. Все данные сохранятся в cookies.

Если вы заботитесь о своих пользователях, то можете реализовать возможность выбрать язык еще на этапе перехода:

Українська версія сайту вікно вибору

Рис. 3 — Окно выбора языка сайта

Что касается продвижения, то очень важно, чтобы обе языковые версии главной страницы были доступны (код ответа 200 ОК) и индексировались ботами поисковых систем. Это один из основных нюансов в данной реализации. Помним, что любые изменения лучше внедрять после технического задания, которое индивидуально составляет SEO-специалист, изучив все детали конкретного проекта.

Также согласно закону важно, чтобы украинская версия по содержанию была не меньше, чем любая другая языковая версия на сайте. Если заниматься продвижением украинской версии с целью получения большего количества трафика, то она вряд ли будет содержать меньше контента, чем остальные версии. Частотность украинских запросов, конечно, меньше, чем русских (конечно, все зависит еще от тематики ресурса), а это значит, что украинская версия, скорее всего, принесет меньше трафика. Но в дополнение к уже имеющемуся это хороший бонус. Учтите, что частотность запросов на украинском языке будет расти, учитывая войну в Украине и желание украинцев пользоваться родным языком.

Как пример — рост трафика украиноязычной версии сайта нашей компании:

Трафік україномовної версії

Рис. 4 — Трафик со страниц с uk в URL

Видим, как рос трафик, и в марте просмотров украинской версии сайта было уже больше, чем в феврале. А после — резкий рост.


Вывод

Напоследок хочу сказать, что добавлять украинскую версию сайта я советовала клиентам еще задолго до выхода закона. Потому что считаю, что нужно расценивать ее добавление как получение дополнительного трафика и предоставление пользователям выбора (что повышает лояльность клиентов).

Добавьте на свой сайт украинскую версию сайта и наслаждайтесь ростом трафика и конверсий. А если не знаете как это правильно сделать — обращайтесь, мы всегда рады помочь!


Расширенный сниппет. Как создать?

Google May 2022 Core Update

Подпишитесь на наши обновления
Больше полезных статей и мануалов еще впереди. Будьте в курсе!

Вы уже подписаны на нашу рассылку!

Подтвердите свой Email для завершения подписки.

Заказать
продвижение
Больше полезных статей и мануалов еще впереди. Будьте в курсе!

Спасибо! Скоро с Вами свяжется наш менеджер.